728x90
반응형
Appointment과 Engagement 차이 정리
영어에서 '약속'이라는 말을 할 때 appointment이랑 engagement 두 가지 표현을 자주 본다. 비슷해 보이지만 쓰이는 상황이 달라서 헷갈릴 때가 많다. 정리해두면 나중에 글 쓸 때나 말할 때 도움이 될 것 같아서 메모해본다.
1. Appointment - 공식적인 약속
Appointment은 병원, 회사, 상담 등 정해진 시간에 하는 공식적인 약속에 쓴다. 보통 업무적이고 형식적인 느낌이다.
예시
- I have a doctor’s appointment at 3 PM. (3시에 병원 예약이 있다.)
- She made an appointment with the dentist. (그녀는 치과 예약을 했다.)
- I can’t go, I have a work appointment. (업무 약속이 있어서 못 간다.)
2. Engagement - 개인적이거나 사회적인 약속
Engagement는 결혼식, 파티, 모임 같은 개인적이고 사회적인 약속에 사용된다. appointment보다 더 부드럽고 포괄적인 느낌이다. 약혼이라는 뜻으로도 많이 쓰인다.
예시
- I have a social engagement tonight. (오늘 밤에 개인적인 약속이 있다.)
- He couldn’t come because of a prior engagement. (선약이 있어서 그는 오지 못했다.)
- We're going to a wedding engagement party. (우리는 약혼 파티에 간다.)
- They announced their engagement. (그들은 약혼을 발표했다.)
3. 차이 정리
표현 | 사용 상황 | 느낌 |
---|---|---|
Appointment | 병원, 회사, 상담 등 공식적인 일정 | 정해진 시간, 형식적이고 딱딱함 |
Engagement | 결혼식, 파티, 개인 모임 등 사회적 약속 | 유연하고 부드러운 느낌 |
4. 요약
Appointment은 정해진 시간에 이루어지는 공식적인 약속, engagement는 사회적이거나 개인적인 이벤트에 가까운 약속이다. 둘 다 '약속'이라는 공통점이 있지만, 문맥에 따라 정확하게 구분해서 써야 한다.
728x90
반응형
'학(學)과 습(習) > 영어공부' 카테고리의 다른 글
[영어표현] Come by VS Come over 미묘한 의미 차이 (2) | 2025.03.18 |
---|---|
[영어표현] 앞서 언급한 대상을 대명사로 받을 때 This Vs That (1) | 2025.03.07 |
[영어 표현] it comes down to ~ / 결국 ~에 달려있다, ~ 로 귀결되다. (1) | 2025.02.26 |
by accident vs by chance의 미묘한 뉘앙스 차이 (0) | 2025.02.24 |
[영어 표현] for the sake of it / for a second there (0) | 2024.08.23 |
댓글